Nút Liên Hệ VR
Liên hệ VR

Tuyển Sinh Đại Học Phiên Dịch Tiếng Anh Thương Mại – Học Cấp Tốc – Lấy Bằng Nhanh

Tuyển Sinh Đại Học Phiên Dịch Tiếng Anh Thương Mại - Học Cấp Tốc - Lấy Bằng Nhanh

Trong thời đại kinh tế toàn cầu hóa như hiện nay, tiếng Anh không chỉ đơn thuần là một ngoại ngữ, mà đã trở thành công cụ giao tiếp thiết yếu, là chìa khóa vàng để mở ra cánh cửa hội nhập và thành công trong lĩnh vực thương mại quốc tế.

Nhu cầu về những chuyên gia ngôn ngữ không chỉ thông thạo tiếng Anh mà còn am hiểu sâu sắc về kinh doanh, thương mại, có khả năng phiên dịch chính xác, chuyên nghiệp, đàm phán và giao tiếp hiệu quả với đối tác nước ngoài ngày càng gia tăng. Chính vì vậy, Đại học Phiên dịch Tiếng Anh Thương mại đã ra đời, mang sứ mệnh đào tạo ra những thế hệ sinh viên tài năng, vững vàng về kiến thức chuyên môn và kỹ năng nghề nghiệp, sẵn sàng đáp ứng những yêu cầu khắt khe của thị trường lao động quốc tế.

Vậy Đại học Phiên dịch Tiếng Anh Thương mại là gì? Chương trình đào tạo này có những điểm gì đặc biệt so với các ngành học tiếng Anh khác? Sinh viên sẽ được trang bị những kiến thức và kỹ năng gì? Cơ hội nghề nghiệp nào đang rộng mở chào đón những cử nhân tốt nghiệp? Bài viết này sẽ cung cấp cho bạn cái nhìn toàn diện và chi tiết về ngành học đầy tiềm năng này, giúp bạn hiểu rõ hơn về con đường trở thành một phiên dịch viên tiếng Anh thương mại chuyên nghiệp. Hãy cùng Học viện Tuyển Sinh Từ Xa khám phá nhé!

Đại Học Phiên Dịch Tiếng Anh Thương Mại: Ngành Học “Hot” Hiện Tại Với Thế Hệ Trẻ

Giữa những dòng chảy giao thương văn hóa không ngừng nghỉ , nhu cầu về những chuyên gia ngôn ngữ vừa tinh thông tiếng Anh, vừa am hiểu sâu sắc về kinh tế, thương mại, luật lệ quốc tế, vừa có khả năng đàm phán, giao tiếp hiệu quả đang ngày càng gia tăng. Khóa Tuyển Sinh Đại học Phiên dịch Tiếng Anh Thương mại ra đời, như một lời giải đáp hoàn hảo cho bài toán nhân lực của thời đại.

Đại học Phiên dịch Tiếng Anh Thương mại không chỉ đơn thuần là nơi truyền thụ kiến thức, mà còn là “lò luyện” hun đúc nên những chuyên gia ngôn ngữ “đa năng”. Tại đây, sinh viên được trang bị một nền tảng tiếng Anh vững chắc với bốn kỹ năng nghe, nói, đọc, viết thành thạo, cùng với đó là khả năng phiên dịch, biên dịch chuyên nghiệp trong lĩnh vực thương mại.

Chương trình đào tạo đặc biệt chú trọng đến việc kết hợp kiến thức ngôn ngữ với kiến thức chuyên ngành về kinh tế, thương mại, luật, văn hóa kinh doanh quốc tế, giúp sinh viên có cái nhìn toàn diện và sâu sắc về môi trường kinh doanh toàn cầu.

Hơn thế nữa, Đại học Phiên dịch Tiếng Anh Thương mại còn là môi trường lý tưởng để sinh viên phát triển kỹ năng mềm – yếu tố then chốt quyết định sự thành công trong thời đại mới. Các hoạt động ngoại khóa, câu lạc bộ học thuật, dự án thực tế sẽ giúp sinh viên rèn luyện kỹ năng giao tiếp, đàm phán, thuyết trình, làm việc nhóm, tư duy phản biện, giải quyết vấn đề, thích ứng với môi trường đa văn hóa.

Với chương trình đào tạo tiên tiến, đội ngũ giảng viên giàu kinh nghiệm, cơ sở vật chất hiện đại và môi trường học tập quốc tế năng động, Đại học Phiên dịch Tiếng Anh Thương mại chính là bệ phóng vững chắc cho những ai đam mê ngôn ngữ, khao khát chinh phục thành công trong lĩnh vực thương mại quốc tế.

Đại Học Phiên Dịch Tiếng Anh Thương Mại: Ngành Học "Hot" Hiện Tại Với Thế Hệ Trẻ
Đại Học Phiên Dịch Tiếng Anh Thương Mại: Ngành Học “Hot” Hiện Tại Với Thế Hệ Trẻ

Học Đại Học Phiên Dịch Tiếng Anh Thương Mại Cấp Tốc – Học Nhanh, Vào Nghề Ngay

Tuy nhiên, con đường trở thành một phiên dịch viên tiếng Anh thương mại chuyên nghiệp thường đòi hỏi thời gian và công sức đầu tư không nhỏ. Hiểu được nỗi băn khoăn của nhiều bạn trẻ mong muốn nhanh chóng gia nhập thị trường lao động, các chương trình Đại học Phiên dịch Tiếng Anh Thương mại cấp tốc đã ra đời, mở ra cơ hội học nhanh, vào nghề ngay cho những ai đam mê ngôn ngữ và khao khát chinh phục thành công trong lĩnh vực thương mại quốc tế. 

Học cấp tốc – Lợi ích vượt trội:

  • Tiết kiệm thời gian quý báu: Thay vì mất 4 năm như chương trình đại học chính quy, bạn chỉ cần từ 1 đến 2 năm để hoàn thành chương trình cấp tốc. Điều này giúp bạn tiết kiệm thời gian đáng kể, sớm gia nhập thị trường lao động và bắt đầu gây dựng sự nghiệp của mình.
  • Giảm bớt gánh nặng tài chính: Học phí của chương trình cấp tốc thường thấp hơn so với đại học chính quy, giúp bạn giảm bớt gánh nặng tài chính trong quá trình học tập.
  • Chương trình học tinh gọn, hiệu quả: Chương trình học được thiết kế cô đọng, loại bỏ những nội dung không cần thiết, tập trung vào những kiến thức và kỹ năng thiết yếu nhất cho công việc phiên dịch tiếng Anh thương mại.
  • Linh hoạt về thời gian: Nhiều trường đại học cung cấp chương trình học cấp tốc với các ca học linh hoạt (buổi tối, cuối tuần, học online), phù hợp với những người bận rộn, đang đi làm hoặc muốn học song song với công việc hiện tại.

Nội dung đào tạo chất lượng cao:

Mặc dù được rút ngắn thời gian, chương trình cấp tốc vẫn đảm bảo trang bị cho bạn đầy đủ kiến thức và kỹ năng cần thiết để trở thành một phiên dịch viên tiếng Anh thương mại chuyên nghiệp:

  • Kiến thức nền tảng về tiếng Anh: Bạn sẽ được ôn luyện và nâng cao về ngữ âm, ngữ pháp, từ vựng, củng cố bốn kỹ năng nghe, nói, đọc, viết để đạt đến trình độ thành thạo, tự tin sử dụng tiếng Anh trong môi trường làm việc quốc tế.
  • Kỹ năng phiên dịch chuyên nghiệp: Bạn sẽ được trang bị các kỹ thuật phiên dịch hội thoại, phiên dịch tài liệu, phiên dịch cabin, phiên dịch consecutive, simultaneous, luyện tập kỹ năng xử lý tình huống, truyền tải thông điệp chính xác và trôi chảy.
  • Kiến thức chuyên ngành thương mại: Bạn sẽ được cung cấp những kiến thức chuyên sâu về kinh tế, thương mại quốc tế, luật kinh doanh, ngoại giao, văn hóa kinh doanh của các quốc gia trên thế giới.
  • Kỹ năng mềm thiết yếu: Chương trình còn chú trọng phát triển các kỹ năng mềm quan trọng như giao tiếp, đàm phán, thuyết trình, làm việc nhóm, giải quyết vấn đề, giúp bạn tự tin, chủ động trong môi trường làm việc chuyên nghiệp.
  • Thực hành thực tế: Sinh viên được tham gia các buổi thực hành phiên dịch, thực tập tại các doanh nghiệp, tổ chức để tích lũy kinh nghiệm thực tế, làm quen với môi trường làm việc thực tế và áp dụng những kiến thức, kỹ năng đã học vào thực tiễn.
    Học Đại Học Phiên Dịch Tiếng Anh Thương Mại Cấp Tốc - Học Nhanh, Vào Nghề Ngay
    Học Đại Học Phiên Dịch Tiếng Anh Thương Mại Cấp Tốc – Học Nhanh, Vào Nghề Ngay

Cơ Hội Trở Thành Phiên Dịch Viên Chuyên Nghiệp Chỉ Trong Thời Gian Ngắn

Việc trở thành phiên dịch viên chuyên nghiệp chỉ trong thời gian ngắn không còn là điều quá xa vời nhờ vào các chương trình đào tạo cấp tốc, đáp ứng nhu cầu ngày càng lớn về nhân lực trong bối cảnh toàn cầu hóa. Với sự bùng nổ của giao thương quốc tế và các mối quan hệ đa văn hóa, nhu cầu về phiên dịch viên tiếng Anh có trình độ cao chưa bao giờ lớn đến thế.

Các khóa học cấp tốc được thiết kế một cách tập trung và có tính thực tiễn cao, giúp học viên nhanh chóng làm chủ những kiến thức và kỹ năng cần thiết. Thay vì kéo dài nhiều năm như trước đây, chương trình này giúp rút ngắn thời gian học tập nhưng vẫn đảm bảo độ sâu về nội dung và tính ứng dụng.

Học viên tham gia chương trình sẽ được đào tạo từ căn bản đến nâng cao về các kỹ năng dịch thuật, từ dịch song song, dịch hội nghị đến dịch thuật văn bản thương mại. Không chỉ dừng lại ở lý thuyết, chương trình chú trọng đến thực hành thông qua các buổi mô phỏng dịch thật, các dự án làm việc nhóm, và cơ hội thực tập tại các công ty, tổ chức quốc tế.

Chính nhờ tính thực tiễn này, học viên có thể nắm bắt cách thức xử lý ngôn ngữ nhanh, chính xác, và làm quen với môi trường làm việc áp lực cao – những kỹ năng không thể thiếu đối với một phiên dịch viên chuyên nghiệp.

Ngoài kiến thức chuyên môn, các chương trình học cấp tốc còn trang bị cho học viên những kỹ năng mềm quan trọng như giao tiếp, quản lý thời gian và khả năng tư duy phản biện. Đây là những yếu tố cần thiết để phiên dịch viên không chỉ hoàn thành tốt công việc mà còn phát triển bản thân, thích nghi với các tình huống bất ngờ trong thực tế. Học viên cũng được hướng dẫn sử dụng các công cụ và công nghệ hỗ trợ dịch thuật hiện đại, giúp tăng cường hiệu quả làm việc và đảm bảo tính chính xác cao trong các dự án dịch thuật phức tạp.

Sau khi hoàn thành khóa học, người học có thể mở rộng cơ hội nghề nghiệp trong nhiều lĩnh vực khác nhau như thương mại quốc tế, truyền thông, hội nghị, và tư vấn kinh doanh. Họ có thể đảm nhận vai trò phiên dịch viên hội nghị, biên dịch viên tài liệu, hay thậm chí làm việc tự do như một freelancer cho các dự án quốc tế. Cơ hội làm việc với các tổ chức phi chính phủ, cơ quan chính phủ và công ty đa quốc gia cũng rất rộng mở, với mức thu nhập hấp dẫn và khả năng thăng tiến rõ rệt.

Tuy nhiên, để thành công trong lĩnh vực này, học viên cần nỗ lực không ngừng trong việc rèn luyện và tích lũy kinh nghiệm. Tham gia các buổi hội thảo, thực tập và làm việc bán thời gian là những cách hiệu quả để cải thiện kỹ năng dịch thuật và làm quen với môi trường làm việc thực tế. Phát triển mạng lưới quan hệ với những người trong ngành cũng mang lại nhiều lợi ích về cơ hội nghề nghiệp và học hỏi từ kinh nghiệm của người đi trước.Cơ Hội Trở Thành Phiên Dịch Viên Chuyên Nghiệp Chỉ Trong Thời Gian Ngắn

Học Đại Học Phiên Dịch Tiếng Anh Thương Mại trường nào? Điểm chuẩn bao nhiêu? 

Để giúp bạn có cái nhìn rõ hơn về ngành học này cũng như lựa chọn ngôi trường phù hợp, mình xin chia sẻ một số thông tin về các trường đại học Phiên dịch Tiếng Anh Thương mại và điểm chuẩn của họ nhé.

Một số trường đại học đào tạo ngành Phiên dịch Tiếng Anh Thương mại:

  • Miền Bắc:
    • Đại học Ngoại thương: Đây là một trong những trường đại học hàng đầu về kinh tế và ngoại thương, có bề dày kinh nghiệm trong đào tạo ngành Phiên dịch Tiếng Anh Thương mại. Điểm chuẩn của trường thường khá cao, dao động từ 25 – 28 điểm tùy năm và phương thức xét tuyển.
    • Đại học Hà Nội: Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa quốc tế của trường cũng đào tạo ngành Phiên dịch Tiếng Anh Thương mại với chất lượng tốt. Điểm chuẩn thường dao động từ 22 – 26 điểm.
    • Đại học Thương mại: Trường có thế mạnh về đào tạo kinh tế, ngành Phiên dịch Tiếng Anh Thương mại tại đây cũng được đánh giá cao. Điểm chuẩn thường từ 20 – 24 điểm.
    • Học viện Ngân hàng: Ngành Phiên dịch Tiếng Anh Thương mại tại Học viện Ngân hàng tập trung vào lĩnh vực tài chính, ngân hàng. Điểm chuẩn thường từ 21 – 25 điểm.
  • Miền Trung:
    • Đại học Ngoại ngữ – Đại học Đà Nẵng: Đây là trường đại học chuyên ngữ hàng đầu miền Trung, có chương trình đào tạo Phiên dịch Tiếng Anh Thương mại bài bản, chất lượng cao. Điểm chuẩn thường từ 19 – 23 điểm.
    • Đại học Kinh tế – Đại học Đà Nẵng: Trường cũng có ngành Phiên dịch Tiếng Anh Thương mại với điểm chuẩn thường từ 18 – 22 điểm.
  • Miền Nam:
    • Đại học Ngoại ngữ – Tin học TP. Hồ Chí Minh: Trường có thế mạnh về đào tạo ngoại ngữ, ngành Phiên dịch Tiếng Anh Thương mại được đầu tư phát triển mạnh mẽ. Điểm chuẩn thường từ 23 – 27 điểm.
    • Đại học Kinh tế TP. Hồ Chí Minh: Đây là trường đại học kinh tế hàng đầu phía Nam, ngành Phiên dịch Tiếng Anh Thương mại tại đây cũng thu hút nhiều sinh viên. Điểm chuẩn thường từ 22 – 26 điểm.
    • Đại học Sư phạm TP. Hồ Chí Minh: Khoa Ngoại ngữ của trường có chương trình đào tạo Phiên dịch Tiếng Anh Thương mại với điểm chuẩn thường từ 20 – 24 điểm.
      Học Đại Học Phiên Dịch Tiếng Anh Thương Mại trường nào? Điểm chuẩn bao nhiêu? 
      Học Đại Học Phiên Dịch Tiếng Anh Thương Mại trường nào? Điểm chuẩn bao nhiêu?

Lưu ý:

  • Điểm chuẩn trên chỉ mang tính chất tham khảo, có thể thay đổi tùy theo từng năm, từng phương thức xét tuyển và chính sách tuyển sinh của mỗi trường.
  • Ngoài điểm chuẩn, bạn cũng cần quan tâm đến các yếu tố khác như chương trình đào tạo, đội ngũ giảng viên, cơ sở vật chất, môi trường học tập, cơ hội việc làm sau khi tốt nghiệp để lựa chọn ngôi trường phù hợp nhất với bản thân

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Hộp Bên Phải 3 Biểu Tượng với Hover
Gọi điện Messenger Zalo